We live in a changed world. The world of 21st century requires us to communicate in a new way so that we can stand against the challenges we face at the local, regional and global level. Internet has changed so much in our lives and it is only the beginning. Guttenburg's printing press was one of the fundamental inventions which changed the way we communicate. Now internet has once again changed the rule of the games.
We live is a world of scarce resources, where environmental concerns loom large. Considering the fact that until we change our ways, beginning at the individual level, we cannot expect any significant changes at local, regional or global level. ( We must be the change we want to see in the world- M. Gandhi) Hence I have decided to publish my new book 'Fallen Leaves of Autumn' as an e-book which can be read on PC devices, mobile phones(i-phone, Blackberries, Kindle etc.) and just a few hard copies for the libraries.
You may read the book at:-
Please find below foreword of the book 'The Young Voice and Poetry of Eternity' written by Ast. Professor Guzel V. Strelkova of the Moscow State University.
THE YOUNG VOICE AND THE POETRY OF ETERNITY
I met the poet and diplomat Abhay Kumar on 7th of May – a very significant day for Indian literature, Rabindranath Tagore's birthday. Even though Rabindranath Tagore was born over a hundred years ago, in 1861, all the lovers and admirers of the Indian literature consider this day to be very special. So special in fact that festivals and conferences are held, on this day not only in India, but all over the world, where people read and love Indian literature. Moreover, this day can be an opening or a culmination for some novel. On 7th May 2006 this festival of literature was celebrated at the Cultural Centre of the Indian Embassy in Moscow. There were a number of speakers that day and I was invited to talk about the connections between the Indian and Russian literature. This is a vast, captivating and varied subject, and among multiple examples of the close bond and intertwining of our literatures I remembered «The Namesake», an English novel by Jhumpa Lahiri. The main hero of the novel, a Bengali, is called Gogol. He lives in a modern globalized world with his wonderful name, the name that was given to him for the time being by his parents, but instead became his destiny. And I mentioned that in my view one of the main goals of this literary namesake of Gogol is to remain faithful to one's national roots, when by the will of fate you were born and live far away from the native lands of your forefathers. Paradoxical, but the best way to save this faith and understand your own national identity is through the name of the Great Russian writer. And this was how I came to know Abhay Kumar. Indians call such meetings «Samyog», a lucky coincidence. It turned out that Abhay knew and loved this novel, besides he was a JNU alumnus. Not long before thisliterary meeting with the young diplomat, I had returned from Delhi, where I was researching the latest modern Hindi literature in JNU under an international exchange program. I was even more surprised when I found out, what the talented poet and writer, Abhay, who is not much older than my students studying Hindi and Indian literature, was writing about. During that time he was finishing his novel «From River Valley to Silicon Valley». The problems of connections and intertwining and the attraction and repulsion of various cultures and characters interested him greatly.